您现在的位置是: 首页 > 餐饮文化 餐饮文化

水煮鱼片的做法英文_水煮鱼片用英语怎么说

tamoadmin 2024-09-19 人已围观

简介1.煮沸的英文2.中国特色菜及其英文翻译3.急求菜名中英文翻译,谢谢4.水煮鱼、川北凉粉、辣子草虾、铁铛牛肉、毛血旺英语怎么讲别复制啊!5.寻求中餐菜单上的准确英文翻译6.西餐菜名中餐说法附英文7.西餐中的菜的英文咋说(越多越好)Recommended dishes gourmet chefs-大厨推荐美食佳肴. September 9 market duck.-九九大盘鸭. Hexiang Co

1.煮沸的英文

2.中国特色菜及其英文翻译

3.急求菜名中英文翻译,谢谢

4.水煮鱼、川北凉粉、辣子草虾、铁铛牛肉、毛血旺英语怎么讲别复制啊!

5.寻求中餐菜单上的准确英文翻译

6.西餐菜名中餐说法附英文

7.西餐中的菜的英文咋说(越多越好)

水煮鱼片的做法英文_水煮鱼片用英语怎么说

Recommended dishes gourmet chefs-大厨推荐美食佳肴.

September 9 market duck.-九九大盘鸭.

Hexiang Congsi fish.-荷香葱丝鲜鱼.

A chicken to eat three- 一鸡三吃

Jipigeda-鸡皮疙瘩

可选 :

1芥兰鸡肉

2干煸鸡肉

3脆皮鸡肉 Optional: 1 Gailan 2 chicken dry Bian 3 Cuipi chicken chicken

滋补鸡汤 -Nourishing chicken soup

一鱼三吃-A fish to eat three

椒盐鱼皮-Salt and Pepper fish skin

可选 : 生吃鱼片

水煮鱼片

炸鱼排

养彦鱼汤

Optional: raw fish fillet fish and boiled fish soup Pai Yang-yin

乡土鱼羊鲜.-Local sheep fresh fish.

请给我分.

煮沸的英文

水煮鱼的做法如下:

1.将鱼杀好洗净,剁下头尾,片成鱼片,把剩下的鱼排剁成几块。将鱼片用少许盐、料酒、生粉和一个蛋白抓匀,腌15分钟(头尾及鱼排另装盘,用同样的方法腌制)。

2.烧开一小锅水,洗净的豆芽放入开水中烫一下,捞入大盆中,按个人口味撒一点盐,备用。

3.炒锅中加平常炒菜三倍的油,油热后,放入三大匙豆瓣(或剁椒)爆香,加姜、蒜、葱、花椒粒、辣椒粉及干红辣椒中小火煸炒。出味后加入头尾及鱼排,转大火,翻匀,加料酒和酱油、胡椒粉、白糖适量,继续翻炒片刻后,加一些热水,同时放盐和味精调味。待水开,保持大火,一片片将鱼片放入,用筷子拨散,3~5分钟即可关火。把煮好的鱼及全部汤汁倒入刚才盛豆芽的大盆中。

4.另取一锅,倒入半斤油(油以倒入大盆中时,把鱼和豆芽全部淹没为准)。待油热后,关火先晾一下。然后加入花椒及干辣椒,用小火慢慢炒出花椒和辣椒的香味。注意火不可太大,以免炒糊。

5.辣椒颜色快变时,立即关火,把锅中的油及花椒辣椒一起倒入盛鱼的大盆中。

中国特色菜及其英文翻译

煮沸的英文是boil。

boil

v.(动词)(使)沸腾,煮沸,烧开;用开水煮;怒火中烧;(海,云)翻腾

n.(名词)煮沸,沸腾;疖,皮下脓肿;激昂,兴奋;突然浮上来食鱼饵

短语

1、boil down to

归结起来是 ; 其结果是 ; 归结为 ; 归根结底

2、Boil Shrimp

白灼中虾

3、Do not Boil

不可水煮 ; 不成水煮

例句

1、She put some potatoes on to boil.

她煮了些土豆。

2、I'd peel potatoes and put them on to boil.

我会削土豆皮,然后把它们煮了。

3、You can boil the fish fillets on a high setting.

你可以设置在高挡位上煮鱼片。

急求菜名中英文翻译,谢谢

中国特色菜及其英文翻译

1、心拌蜇头Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette

2、白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Feet

3、拌豆腐丝 Shredded Tofu with Sauce

4、白切鸡 Boiled Chicken with Sauce

5、拌双耳 Tossed Black and White Fungus

6、冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce

7、冰镇芥兰 Chinese Brooli with Wasabi

8、朝鲜辣 Korean Cabbage in Chili Sauce

9、朝鲜泡菜 Kimchi

10、陈皮兔肉 Rabbit Meat with Tangerine Flor

11、川北凉粉 Clear Noodles in Chili Sauce

12、刺身凉瓜 Bitter Melon with Wasabi

13、豆豉多春鱼 Shisamo in Black Bean Sauce

14、夫妻肺片 Pork Lungs in Chili Sauce

15、干拌牛舌 Ox Tongue in Chili Sauce

16、干拌顺风 Pig Ear in Chili Sauce

17、怪味牛腱 Spiced Beef Shank

18、红心鸭卷 Sliced Duck Rolls with Egg Yolk

19、姜汁皮蛋 Preserved Eggs in Ginger Sauce

20、酱香猪蹄 Pig Feet Seasoned with Soy Sauce

21、酱肘花 Sliced Pork in Soy Sauce

22、金豆芥兰 Chinese Brooli with Soy Beans

23、韭黄螺片 Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives

24、老北京豆酱 Traditional Beijing Bean Paste

25、老醋泡花生 Peanuts Pickled in Aged Vinegar

26、凉拌金针菇 Golden Mushrooms and Mixed Vegetables

27、凉拌西芹云耳 Celery with White Fungus

28、卤水大肠 Marinated Pork Intestines

29、卤水豆腐 Marinated Tofu

30、卤水鹅头 Marinated Goose Heads

31、卤水鹅翼 Marinated Goose Wings

32、卤水鹅掌 Marinated Goose Feet

33、卤水鹅胗 Marinated Goose Gizzard

34、卤水鸡蛋 Marinated Eggs

35、卤水金钱肚 Marinated Pork Tripe

36、卤水牛腱 Marinated Beef Shank

37、卤水牛舌 Marinated Ox Tongue

38、卤水拼盘 Marinated Meat Combination

39、卤水鸭肉 Marinated Duck Meat

40、萝卜干毛豆 Dried Radish with Green Soybean

41、麻辣肚丝 Shredded Pig Tripe in Chili Sauce

42、美味牛筋 Beef Tendon

43、蜜汁叉烧 Honey-Stewed BBQ Pork

44、明炉烧鸭 Roast Duck

45、泡菜什锦 Assorted Pickles

46、泡椒凤爪 Chicken Feet with Pickled Peppers

47、皮蛋豆腐 Tofu with Preserved Eggs

48、乳猪拼盘 Roast Suckling Pig

49、珊瑚笋尖 Sweet and Sour Bamboo Shoots

50、爽口西芹 Crispy Celery

51、四宝烤麸 Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus

52、松仁香菇 Black Mushrooms with Pine Nuts

53、蒜茸海带丝 Sliced Kelp in Garlic Sauce

54、跳水木耳 Black Fungus with Pickled Capsicum

55、拌海螺 Whelks and Cucumber

56、五彩酱鹅肝 Goose Liver with White Gourd

57、五香牛肉 Spicy Roast Beef

58、五香熏干 Spicy Smoked Dried Tofu

59、五香熏鱼 Spicy Smoked Fish

60、五香云豆 Spicy Kidney Beans

61、腌三文鱼 Marinated Salmon

62、盐焗鸡 Baked Chicken in Salt

63、盐水虾肉 Poached Salted Shrimps Without Shell

64、糟香鹅掌 Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce

65、酿黄瓜条 Pickled Cucumber Strips

66、米醋海蜇 Jellyfish in Vinegar

67、卤猪舌 Marinated Pig Tongue

68、三色中卷 Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk

69、蛋衣河鳗 Egg Rolls Stuffed with Eel

70、盐水鹅肉 Goose Slices in Salted Spicy Sauce

71、冰心苦瓜 Bitter Melon Salad

72、五味九孔 Fresh Abalone in Spicy Sauce

73、明虾荔枝沙拉 Shrimps and Litchi Salad

74、五味牛腱 Spicy Beef Shank

75、拌八爪鱼 Spicy Cuttlefish

76、鸡脚冻 Chicken Feet Galantine

77、香葱酥鱼 Crispy Crucian Carp in Scallion Oil

78、蒜汁鹅胗 Goose Gizzard in Garlic Sauce

79、黄花素鸡 Vegetarian Chicken with Day Lily

80、姜汁鲜鱿 Fresh Squid in Ginger Sauce 81、桂花糯米藕 Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice

82、卤鸭冷切 Spicy Marinated Duck

83、松田青豆 Songtian Green Beans

84、色拉九孔 Abalone Salad

85、凉拌花螺 Cold Sea Whelks with Dressing

86、素鸭 Vegetarian Duck

87、酱鸭 Duck Seasoned with Soy Sauce

88、麻辣牛筋 Spicy Beef Tendon

89、醉鸡 Liquor-Soaked Chicken

90、可乐芸豆 French Beans in Coca-Cola

91、桂花山药 Chinese Yam with O *** anthus Sauce

92、豆豉鲫鱼 Crucian Carp with Black Bean Sauce

93、水晶鱼冻 Fish Aspic

94、酱板鸭 Spicy Salted Duck

95、烧椒皮蛋 Preserved Eggs with Chili

96、酸辣瓜条 Cucumber with Hot and Sour Sauce

、五香大排 Spicy Pork Ribs

98、三丝木耳 Black Fungus with Cucumber and Vermicelle

99、酸辣蕨根粉 Hot and Sour Fern Root Noodles

100、小黄瓜蘸酱 Small Cucumber with Soybean Paste

101、拌苦菜 Mixed Bitter Vegetables

102、蕨根粉拌蛰头 Fern Root Noodles with Jellyfish

103、老醋黑木耳 Black Fungus in Vinegar

104、清香苦菊 Chrysanthemum with Sauce

105、琥珀核桃 Honeyed Walnuts

106、杭州凤鹅 Pickled Goose, Hangzhou Style

107、香吃茶树菇 Spicy Tea Tree Mushrooms

108、琥珀花生 Honeyed Peanuts

109、葱油鹅肝 Goose Liver with Scallion and Chili Oil

110、拌爽口海苔 Sea Moss with Sauce

111、巧拌海茸 Mixed Seaweed

112、蛋黄凉瓜 Bitter Melon with Egg Yolk

113、龙眼风味肠 Sausage Stuffed with Salty Egg

114、水晶萝卜 Sliced Turnip with Sauce

115、腊八蒜茼蒿 Crown Daisy with Sweet Garlic

116、香辣手撕茄子 Eggplant with Chili Oil

117、酥鲫鱼 Crispy Crucian Carp

118、水晶鸭舌 Duck Tongue Aspic

119、卤水鸭舌 Marinated Duck Tongue

120、香椿鸭胗 Duck Gizzard with Chinese Toon

121、卤水鸭膀 Marinated Duck Wings

122、香糟鸭卷 Duck Rolls Marinated in Rice Wine

123、盐水鸭肝 Duck Liver in Salted Spicy Sauce

124、水晶鹅肝 Goose Liver Aspic

125、豉油乳鸽皇 Braised Pigeon with Black Bean Sauce

126、酥海带 Crispy Seaweed

127、脆虾心 Chinese Cabbage with Fried Shrimps

128、香椿豆腐 Tofu with Chinese Toon

129、拌香椿苗 Chinese Toon with Sauce

130、糖醋墩 Sweet and Sour Chinese Cabbage

131、姜汁蛰皮 Jellyfish in Ginger Sauce

132、韭菜鲜桃仁 Fresh Walnuts with Leek

133、花生太湖银鱼 Taihu Silver Fish with Peanuts

134、生腌百合南瓜 Marinated Lily Bulbs and Pumpkin

135、酱鸭翅 Duck Wings Seasoned with Soy Sauce

136、萝卜苗 Turnip Sprouts

137、八宝菠菜 Spinach with Eight Delicacies

138、竹笋青豆 Bamboo Shoots and Green Beans

139、凉拌苦瓜 Bitter Melon in Sauce

140、芥末木耳 Black Fungus with Mustard Sauce

141、炸花生米 Fried Peanuts

142、小鱼花生 Fried Silver Fish with Peanuts

143、德州扒鸡 Braised Chicken, Dezhou Style

144、清蒸火腿鸡片 Steamed Sliced Chicken with Ham

145、熏马哈鱼 Smoked Salmon

146、家常皮冻 Pork Skin Aspic

147、大拉皮 Tossed Mung Clear Noodles in Sauce

148、蒜泥白肉 Pork with Garlic Sauce

149、鱼露白肉 Boiled Pork in Anchovy Sauce

150、酱猪肘 Pork Hock Seasoned with Soy Sauce

151、酱牛肉 Beef Seasoned with Soy Sauce

152、红油牛筋 Beef Tendon in Chili Sauce

153、卤牛腩 Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce

154、泡椒鸭丝 Shredded Duck with Pickled Peppers

155、拌茄泥 Mashed Eggplant with Garlic

156、糖拌西红柿 Tomato Slices with Sugar

157、糖蒜 Sweet Garlic

158、腌雪里蕻 Pickled Potherb Mustard

159、凉拌黄瓜 Cucumber in Sauce

中国特色词汇及其英译

宣纸 rice paper

衙门 yamen

叩头 kowtow

孔子 Confucius

牌楼 pailou;pai-loo

武术 wushu(Chinese Martial Arts)

功夫 kungfu ;kung fu

中庸 the way of medium (cf. Golden Means)

中和 harmony (zhonghe)

孝顺 to show filial obedience

孝子 dutiful son

家长 family head

三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲 three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son, hu *** and guides wife

五常:仁、义、理、智、信 five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity

八股文 eight-legged essays

多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great hiness

养儿防老:raising sons to support one in one's old age

The 24 Solar Terms:

立春Spring begins.

雨水The rains.

惊蛰Insects awaken.

春分Vernal Equinox

清明Clear and bright.

谷雨Grain rain.

立夏Summer begins.

小满Grain buds.

芒种Grain in ear.

夏至Summer solstice.

小暑Slight heat.

大暑Great heat.

立秋Autumn begins.

处暑Sping the heat.

白露White dews.

秋分Autumn Equinox.

寒露Cold dews.

霜降Hoar-frost falls.

立冬Winter begins.

小雪Light snow.

大雪Hey snow.

冬至Winter Solstice.

小寒Slight cold.

大寒Great cold

戏剧表演 Theatrical Performances

京剧人物脸谱 types of facial makeup in Beijing opera

生 male characters

末 middle-aged male characters

净 “painted face” characters

旦 female characters

丑 clown

京剧票友 *** performer of Peking Opera

木偶戏 puppet show

独角戏 monodrama; one-man play

皮影戏 shadow play; leather-silhouette show

折子戏 opera highlights

戏剧小品 skit

哑剧 dumb show; mime; mummery; pantomime

单口相声 monologue ic talk

双口相声 witty dialogue

口技 vocal imitations; ventriloquisim

说书 monologue story-telling

杂技 acrobatic performance

叠罗汉 making a human pyramid

特技 stunt

踩高跷 stilt walk

马戏 circus performances

神化人物 Mythological Figures

八仙 the Eight Immortals

嫦娥 Chang’e (the Chinese moon goddess)

伏羲 Fu Xi (God of Fishery and Hu *** andry)

福禄寿三星 the three gods of fortune, prosperity and longevity

共工 God of Water

后羿 Houyi (a legendary hero who shot down nine suns)

黄帝 Yellow Emperor

夸父 Kuafu (a fabled sun-chasing giant)

女娲 Goddess of Sky-patching

Pan Gu (creator of the universe)

神农 Patron of Agriculture

禹 Yu (the reputed founder of the Xia Dynasty)

祝融 God of Fire

古代建筑 Ancient Architecture

塔 pagoda

琉璃塔 glazed stupa

舍利塔 dagoba; sarira stupa (a pagoda for Buddhist relics)

舍利子 sarira remains from cremation of Buddha’s or saints’ body

喇嘛塔 Lamaist pagoda

楼 storied buildings

钟楼 bell tower

鼓楼 drum tower

阁 pilion

烽火台 beacon tower

华表 ornamental column

牌坊 memorial archway

艺术及工艺 Arts and Crafts

版画 engring

贝雕画 shell carving picture

彩塑 painted sculpture

瓷器 porcelain; china

刺绣 embroidery

雕刻 carving

宫灯 palace lantern

国画 Chinese painting

剪纸 paper-cut

景德镇瓷 Jingdezhen porcelain

景泰蓝 cloisonné enamel

蜡染 batik

麦秸画 straw patchwork

木/石/竹刻 wood/stone/bamboo carving

木刻画 wood engring

泥人儿 clay figure

皮影 shadow puppet

漆画 lacquer painting

漆器 lacquerware

双面绣 o-sided embroidery

水墨画 Chinese brush drawing; ink and wash painting

檀香扇 sandalwood fan

唐三彩 Tang tri-coloured pottery

陶器 pottery; earthenware

图章 seal

拓碑 making rugs from inscriptions, pictures, etc. on stone tablets

拓片 rug

微雕 miniature engring

象牙雕刻 ivory carving

宜兴陶 Yixing pottery

篆刻 sealcutting

三定五s 及其英文翻译

三定指:定品(material handling) 定量(quantitative determination) 定位(location)。

5S管理就是整理(SEIRI)、整顿(SEITON)、清扫(SEISO)、清洁(SETKETSU)、素养(SHITSUKE)五个项目,因日语的罗马拼音均以"S"开头而简称5S管理。5S管理起源于日本,通过规范现场、现物,营造一目了然的工作环境,培养员工良好的工作习惯,其最终目的是提升人的品质,养成良好的工作习惯。

材料是PDF,全手打望纳

求小寓言故事及其英文翻译

A tiger caught a fox in a forest, and was just about to eat it, when the fox said, 'You mustn't eat me. I was sent by Heen to rule the animals. By eating me, you will violate the mand of Heen. If you don't believe me, just follow me to see whether the animals are of me.' The tiger agreed, and followed the fox as it walked around the forest. The animals all ran away on seeing them. The tiger thought they were of the fox, so he let it go. He didn't realise that it was him that the beasts were really of.

This idiom means relying on another's power to bully or frighten others

这个是狐虎威的故事,需要中文的话告诉我!:>

英国特色小吃中英文翻译

鱼和薯条 fish n chips

“准律师”的含义,及其英文翻译

你好,我是一名律师

你说的是实习律师吧,准律师没有耳闻

assistant lawyer

practice attorney

这两个词是实习律师的意思,前者多用在中国,后者用在国外。

中国10个特色食品的英文翻译

有挺多的 你看看蛤 ..

bear's paw 熊掌

breast of deer 鹿脯

beche-de-mer; sea cucumber 海参

sea sturgeon 海鳝

salted jelly fish 海蜇皮

kelp, seaweed 海带

abalone 鲍鱼

shark fin 鱼翅

scallops 干贝

lobster 龙虾

bird's nest 燕窝

roast suckling pig 考乳猪

pig's knuckle 猪脚

boiled salted duck 盐水鸭

preserved meat 腊肉

barbecued pork 叉烧

sausage 香肠

fried pork flakes 肉松

BAR-B-Q 烤肉

meat diet 荤菜

vegetables 素菜

meat broth 肉羹

curry rice 咖喱饭

fried rice 炒饭

plain rice 白饭

crispy rice 锅巴n

gruel, soft rice , porridge 粥

noodles with gry 打卤面

plain noodle 阳春面

casserole 砂锅

chafing dish, fire pot 火锅

meat bun 肉包子

shao-mai 烧麦

preserved bean curd 腐乳

bean curd 豆腐

fermented blank bean 豆豉

pickled cucumbers 酱瓜

preserved egg 皮蛋

salted duck egg 咸鸭蛋

dried turnip 萝卜干

你自己筛选一下蛤 ..

中国特色菜

湘菜、川菜

水煮鱼

水煮鱼的做法:

配料:豆芽,或自己喜欢的蔬菜

调料:姜(一大块、拍松切片)、蒜(一头,略拍即可,不必切)、葱

适量

豆瓣(或剁椒)、花椒、干红辣椒、辣椒粉、

盐、味精、胡椒粉、料酒、酱油、醋少许、食用油

另需:生粉、料酒、盐少许,蛋白一个

做法:

1、将鱼杀好洗净,剁下头尾,片成鱼片,并把剩下的鱼排剁成几

块。将鱼片用少许盐、料酒、生粉和一个蛋白抓匀,腌15分钟。

头尾及鱼排另装盘,用同样的方法腌制)

2、烧开一小锅水,将豆芽洗净后,放入开水中烫一下,捞入大盆

中,按个人口味撒一点盐,备用。

3、在干净的炒锅中加平常炒菜三倍的油,油热后,放入三大匙豆

瓣(或剁炒)爆香,加姜、蒜、葱、花椒粒、辣椒粉及干红辣椒中

小火煸炒。出味后加入头尾及鱼排,转大火,翻匀,加料酒和酱

油、胡椒粉、白糖适量,继续翻炒片刻后,加一些热水,同时放

盐和味精调味(要尝一下咸淡)。待水开,保持大火,一片片将鱼

片放入,用筷子拨散,3~5分钟即可关火。把煮好的鱼及全部汤汁

倒入刚才盛豆芽的大盆中。

4、另取一干净锅,倒入半斤油(具体油量要看准备的容器大小,

以倒入大盆中时,把鱼和豆芽全部淹没为准,可以目测一下)。待

油热后,关火先晾一下。然后加入多多花椒及干辣椒(看个人的嗜

麻辣程度),用小火慢慢炒出花椒和辣椒的香味。注重火不可太大

,以免炒糊。

5、辣椒颜色快变时,立即关火,把锅中的油及花椒辣椒一起倒入

盛鱼的大盆中,小心烫!!吃吧!!

普世价值一词来源及其英文翻译?

Universal value:

Something is of universal value if it has the same value or worth for all, or almost all, people. This claim could mean o importantly different things.

First, it could be that something has a universal value when everybody finds it valuable.

Second, something could he universal value when all people he reason to believe it has value.

英语。翻译中国特色?

Chinese Characteristics

水煮鱼、川北凉粉、辣子草虾、铁铛牛肉、毛血旺英语怎么讲别复制啊!

以下按顺序

Malay satay nine fish belly(马来沙嗲九肚鱼)

Cod Fish Roll Shaping singular taste (奇味鳕鱼卷)

Fried fish heads-mei(秘制双味大头鱼)

Driven Health burning big head(砂锅生烧大鱼头 )

Ghulam first fish(古法蒸鱼头)

Pickle owls prolyl(雪菜黄鱼脯)

Pumped melon sauce lines(银牙瓜酱鱼丝)

Boiling Sashimi(沸腾生鱼片)

Fish auspicious rice crust(吉祥锅巴鱼 )

Bamboo Network big fish(竹网大黄鱼)

Turkey tofu(剁椒臭豆腐 )

Break egg yolk(蛋黄狮子头)

Garlic yuan Horseshoe(红焖元蹄)

Hunan stem burglary small hen(湖南干爆小母鸡)

Broken acid meat pie beans folder(肉碎酸豆角夹饼)

Boiled fried eel(水煮鳝鱼)

Crystal River Shrimps(水晶河虾仁)

Characteristics gluten(特色面筋)

Spiciness Chanzui frogs(麻辣馋嘴蛙)

Shrimp burglary eel(虾爆鳝)

Grandmother pork braised in brown sauce(外婆红烧肉)

Chongqing Maoxiewang(重庆毛血旺)

Characteristics shrimp sauce(特色油爆虾)

Large shrimp seed Wucang(虾籽大乌参)

Braised circle(红烧圈子)

Dorm chicken Tianfu(天府辣子鸡)

Sichuan twice-cooked pork pie folder(川味回锅肉夹饼)

Ma Great tofu(麻婆豆腐)

Crisps prawns(香酥大虾)

寻求中餐菜单上的准确英文翻译

这个应该是正确的八

水煮鱼:Fish Filets in Hot Chili Oil

川北凉粉:Clear Noodles in Chili Sauce

辣子草虾:Shrimp in pepper sauce

铁铛牛肉:Sizzling Beef Steak

毛血旺:Maoxuewang, a dish of boiled blood curd and other stuff with spicy sauce

(可以叫做Duck Blood in Chili/Spicy Sauce)

酸菜鱼:Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili

口水鸡:Steamed Chicken with Chili Sauce

孜然羊肉:Fried Lamb with Cumin

泡椒牛娃:Sautéed Bullfrog with Pickled Peppers

金针黄瓜丝: Sliced Cucumber with Golden Mushroom

蒜泥白肉: Pork with Ga嘻嘻,你觉得怎么样妒宿惠菜或piyazgzyim0167276655渡

西餐菜名中餐说法附英文

花了点时间帮你整理了一下,我在美国。希望我的劳动没有白费。请回复

可以到这里看看.kingofchinesedumpling

正宗家庭鲜嫩羊火锅 Family Style Hot Pot

肉鲜 料纯 Traditional and Fresh

涮料(Dipping Sauce)

糖蒜 (Sweet Garlic)

鱼肉类 (Meat and Seafood) 任何两样拼盘为$ 4.99, 不含羊肉。每碟价钱

Any two of items can be combined except lamb; the price will be $4.99.

羊肉片 (Lamb Sliced)

鱼片 (Fish Sliced)

鲜虾 (Shrimp)

鱼丸 (Fish Ball)

蹄筋 (Beef Tendon)

牛百叶 (Beef Triple)

猪血 (Pig Blood)

大肠 (Pork Intestine)

猪腰 ( Pork Kidney)

猪肝 (Pork Liver)

蔬菜类(Vegetables) 任何两样拼盘为$3.99,每碟价钱

Any two of items can be combined; the price will be $3.99.

(Napa Cabbage)

豆腐(鲜或冻)(Bean Curd)

粉丝 或粉皮 (Bean Thread Noodle or Bean Sheet)

菠菜 (Spinach)

冬瓜 (Winter Melon)

土豆片 (Potato Sliced)

腐竹 (Bean Curd Stick)

香葱 (Green Onion)

香菜 (Cilantro)

筒蒿菜 (Tong Ho)

水饺类(Dumpling)

迷你水饺 (Mini Dumpling)

宫保鸡丁 KUNG PAO CHINCKEN

宫保鸡饭 KUNG PAO CHINCKEN WITH RICE

木须肉鸡肉 MU SHU CHINCKEN

木须肉猪肉 MU SHU PORK

猪肉芹菜 PORK WITH CELERY

猪肉锅贴 PORK POT STICKER

红烧豆腐 BRAISED TOFU

柠檬鸡 LEMON CHICKEN

蔬菜锅贴 VEGETARIAN POT STICKER

西餐中的菜的英文咋说(越多越好)

西餐菜名中餐说法(附英文)

 导语:其实有很多西餐跟中餐的`原理的差不多,只是叫法不一样,下面是我收集整理的西餐菜名中餐说法,欢迎参考!

 高加索焖鸡排香菜碎末配德式浓酱 (全熟/七分熟/五分熟/四分熟/三分熟): 白斩鸡 boiled tender chicken / plain boiled chicken

 法式糖心荷包浇意面:煎蛋面 Fried egg noodles

 甜点微烤黄金小甜饼:南瓜饼 pumpkin pie

 五分熟神户小牛肉配珍珠甜米饭:牛肉盖浇 stir fried beef with rice

 法式卷心菜微甜浓汤:汤 cabbage soup

 特调微辣酸甜汁焗猪柳伴长葱:鱼香肉丝 Yu-Shiang pork (meat in fish sauce)

 木炭火焦烤微煎法国小填鸭:烤鸭 Roast Duck

 蜜糖配白醋焗野猪背脊嫩肉:糖醋里脊 Pork Fillet with sweet and sour sauce

 意式秘制浓酱鸡肝烩波尔多酒渍青椒:炒鸡下水 stir fried chicken organs

 珍珠蒜蓉微煎:炒大 stir fried cabbage with garlic

 墨西哥特辣炖过油精致阿根廷小牛肉配当下时蔬:水煮牛肉 Boiled Beef

 芝士浓酱伴意大利面条:热干面 Hot dry noodles

 陈年俄罗斯酸汤加小辣椒煮深海鳕鱼:酸菜鱼 fish with pickled mustard-green

 墨西哥特辣秘制浓汤杂烩配什锦鲜蔬:火锅 hot pot

 鲜香蒜茸浇汁精选各式杂肉:麻辣烫 hot pot

 意式蒜蓉微酸浇汁鲜猪嫩柳:凉拌白肉 boiled pork belly with spicy sauce

 爆油葱香干煸五花肉:回锅肉 Twice Cooked Pork

 麻辣黑胡椒精腌碎肉炖白玉豆腐:麻婆豆腐 mapo tofu

 西安精炖小牛肉浇汁配蒜蓉小面饼/美式上选鲜嫩猪肉汉堡:肉夹馍 Dumpling stuffed with Hot Gry

 香油葱花酱汁秘制什锦菜凉拌水晶粉:凉粉 bean jelly

 四川辣汁煮小牛胃搭顶级小牛血配杂锦时蔬:毛血旺 Boiled Blood Curd

 酥炸黑色发酵豆块佐红辣椒蒜汁/小火御制特香脆墨腐块/特级初炸腌制豆乳凝冻浇酱汁/特选酱香豆腐精炸佐芙蓉蒜醋汁:油炸臭豆腐 deep fried stinky tofu

 鲜白玉子配腌制小甜菜黑胡椒浓汤:榨菜蛋汤 salted mustard egg soup

 红椒酱爆微型河鲜配姜茸酸汁:小龙虾 spicy crawfish

 特制烟熏蜜汁辣味干鸭片:酱板鸭 smoked duck

 法式甜酸西红柿片配黄油鸡蛋粒:番茄炒蛋 stir fried egg with tomato

 冷翠青葱段配盐渍蒸豆碎:大葱蘸酱 spring onion with soybean sauce

 意式番茄鸡蛋浓汤浇通心粉:鸡蛋打卤面 fried egg noodles

 铁板特煎外十分熟内七分熟碎牛扒佐青椒段洋葱块:铁板牛肉 Iron Plate Beef

 冰镇西贡生虾佐苏格兰威士忌:醉虾 liquor saturated shrimp

 百分百原汁澳洲玉子水晶冻:蒸蛋羹 steamed egg

 泰式翡翠精焖水晶饭:绿畦香稻粳米饭 Thai ricee

 法式闷烧水生蜗牛佐辣椒蒜汁:辣田螺 spicy mudsnail

 中式炸面包:油条 deep fried bread stick

 特制甜糯米配日式蜜豆沙及八色澳洲香焙干果:八宝饭 Eight Precious Pudding

 秘制酱渍猪排泰国香糯米寿司:肉粽子 meat Zongzi

 翡翠豆蓉酥皮夹心松饼:绿豆糕 green bean pastry

 **毒药鸡尾酒:雄黄酒 Wine mixed with arsenic sulphide drunk

 吮指蛋香超薄碎蔬铁板Q饼夹销魂麦香脆饼:煎饼果子 wok seared scallops

 两款经典酱汁可供选择

 ?滨田酷感黄豆浓汁 soybean sauce

 ?特调墨西哥辣椒烩酱 Mexico spicy sauce

 特浓肉孜酱青葱拌意面:杂酱面 noodle with soybean sauce

 特调浓香酱蘸白玉冰珂:凉拌豆腐 tofu salad

 明前安溪茶蕊煎怀玉百合:铁观音炒百合 stir fried lily with wulong tea

 特制北冰洋鳕鱼汁至鲜布丁:鱼冻 mixed fish in aspic

 西班牙热辣风情茴香桂皮油灼鱼排:水煮鱼 boiled fish

 法式松脆芝麻小烤饼配墨西哥特制油煎香面卷:烧饼夹油条 Clay oven rolls with Fried bread stick

 意式酱汁淋细面饼包裹浓香美国小肥牛:牛肉锅贴 Pan-fried beef dumpling

 泰国翡翠珍珠梗卷中式黄金炸脆饼(甜/咸):瓷饭团 rice roll

 特制西班牙浓香茄汁烩日式香Q小猪肉条:茄汁排条 pork rib with tomato sauce

 传统烤茄瓜红烩浓香肉汁:肉沫茄子 eggplant with pork mince .ryedu.net

 西班牙青椒红烩利大意小牛眼肉片:青椒炒肉 stir fried pork with Green Pepper

 精制小麦面饼包裹浓汁肉眼扒:肉包子 Meat bun

 中式松花蛋烩特选猪肩肉配水晶香稻浓汤:皮蛋瘦肉粥 Minced Pork Congee with Preserved Egg

 海鲜杂烩配时蔬小菜浇中式意面:三鲜面 seafood noodles

 中式豆花布丁配特制鸡丝浇汁佐顶级蒜蓉辣酱:Soybean curd

 盐渍乳黄瓜色拉配油醋汁及蒜醋汁:cucumber salad

 白酒乡村浓酱汁焗鸡胸肉:红烧鸡 stewed chicken

 辛辣花椒原生豆酱浓姜红汤土豆米线毛肚香菜小肉球海带鸭舌猪脑生切鱼片猪肉片羊肉片牛肉片老牛肉片嫩牛肉片牛筋黄喉儿笋子?豆皮豆干豆腐杂烩炖:重庆火锅 Chongqing stlye hot pot

;

1、烤智力海鲈鱼来配意大利饭;roasted chilean sea bass with risotto

2、油浸灰鲷陪海鲜意饺;confit grey sner with seafood rioli

3、香草龙俐鱼;herb crusted dover sole

4、水煮比目鱼;poached halibut

5、法式焗蜗牛;FRENGH BAKED ESCARGOTS

6、生腌马哈鱼;MARINATED SALMON WITH HERBS

7、局海鲜道布丁;BAKED SEAFOOD PUDDING

8、普鲁旺斯鲜贝版;PROVENCALE SCALLOP

9、海鲜小酥盒;STUFFED SEAFOOD IN PUFF PASTRY

10、法式鹅肝;FRENCH GOOSE LIVER PATE 

11、红酒鹅肝;Braised Goose Liver in Red Wine

12、巴黎黄油烤龙虾;Baked Lobster with Garlic Butter

13、巴黎卷心菜;Paris cabbage

14、Muzzaralla cheese plate?马苏里拉芝士头盘

15、French cheese plate 法式芝士盘

16、French canape 法式什锦开胃小菜zd

17、Stuffed tomato 法式醸番茄

18、French goose liver terrine?法式鹅肝酱

19、Grilled chicken tandoori brochette 铁扒鸡回肉串

20、Seafood Skewer 海鲜串烧

21、beef Consomme 牛清汤

22、Onion soup?法国洋葱汤

23、fried pork chop with mango 蓝带芒果猪排

24、Grilled herb lamb chop 法式香草羊排

25、Grilled salmon fish 香煎三文答鱼

26、fish & chip French style 法式炸鱼排

27、Rosemary roast chicken 柔丝玛丽烤鸡

28、chicken chop 法式鸡扒

16、grilled scallop 法式焗鲜贝